1.
La compétition est dirigée par la FTPF et ses commissaires
agréés. Les décisions des juges sont irrévocables.
2.
Les participants de moins de 18 ans doivent présenter une attestation
écrite de leur tuteur légal, leur donnant l'autorisation
de concourir. L'âge minimal pour concourir est de 8 ans en catégorie
standard, 12 ans en catégorie Super-Stock et 14 ans en catégorie
libre.
3.
Les tracteurs doivent être conduits avec un grand sens de la responsabilité
et de la sécurité optimale.
4.
Les commissaires sont en droit de disqualifier à tout moment les
pilotes qui se comportent de manière irresponsable ou qui auraient
absorbé drogues, médicaments ou alcool.
5.
Les pilotes doivent être entièrement habillés, y compris
chaussures (pas de sandales ou de shorts).
6.
Tous les pilotes doivent porter un casque qui recouvre au moins 3/4
de la tête (« casque Jet »). Des casques de hockeyeur,
cycliste ou semblables, ne sont pas autorisés. Le casque doit être
à la taille du pilote. Les décisions touchant ce sujet sont
prises par le commissaire technique. Il est conseillé de porter
un casque à visière complète ou de mette des lunettes
spécifiques pour se protéger de la poussière.
7.
Durant le tir, le pilote doit rester assis sur le siège et garder
au moins une main sur le volant.
8.
Tous les tracteurs, excepté ceux de la cat. Standard, doivent avoir
à l'arrière du tracteur un coupe-circuit avec un anneau (diamètre
min. 2,5 cm), qui seront relié à la remorque. Ce coupe-circuit
a comme fonction de stopper le moteur, ainsi que toutes les pompes
électriques. L'anneau doit être fixé au-dessus du point
d'accrochage, au maximum 40 cm au-dessus de l'attache. Un décalage
de 15 cm vers la gauche ou la droite est autorisé.
9.
Les tracteurs doivent être équipés avec de solides
patins «anti-retournement » (Le point de contact doit se situer
à moins de 15 cm du sol et doit dépasser le point le plus
extrême des roues arrières de l’engin d’au moins 13 cm). Ces
patins doivent avoir un point de contact roues arrières qui couvre
une surface de 7,5 cm² chacun, ou des rouleaux d'une largeur min.
de 2.5 cm et de 11 cm de diamètre. Pour toutes les catégories
(Standard, Super stock et série libre). Il faut un arceau de sécurité,
Ce dernier doit être d'une hauteur minimale de 5cm de plus que le
pilote, avec son casque, en position de pilotage, il doit être fixé
au châssis de manière solide et au maximum à 5 cm derrière
le siège du pilote. Tous les tracteurs doivent être équipés
à l'avant d'un crochet de remorquage d'un diamètre min. de
45 mm et d'une résistance suffisante pour permettre de soulever
le tracteur en cas de panne grave sur la piste.
10.
Les tracteurs doivent être équipés d'un fond en tôle
sur lequel le pilote peut reposer ses pieds.
11.
Les ailes (passages de roues) en catégorie super stock et catégorie
libre doivent être construites de telle manière que le pilote
ne puisse pas entrer en contact avec la roue, lorsqu'il a les mains posées
sur le volant et la manette d'accélérateur.
12.
La tubulure d'échappement doit être verticale et évacuer
vers le haut. La hauteur minimale de l'échappement doit être
de 30.5 cm à compter de la partie la plus basse du coude. Les tracteurs
de la catégorie standard équipés de pots d'échappement
d'origine ne sont pas concernés par cela.
13. Les tracteurs de catégorie super
stock ou catégorie libre doivent être équipés
d'un extincteur contrôlé.
14.
Le tracteur doit avoir au maximum 2 roues motrices (en caoutchouc). Les
chaînes, chenilles, chaînes neige ou roues en métal
sont interdites.
15.
Le crochet doit être inflexible et ne doit pas se situer à
plus de 27 cm du sol. La distance entre le milieu de l'axe arrière
et le point d'accrochage de la chaîne doit être au minimum
de 20 cm et la chaîne ne doit toucher aucun autre point que le crochet.
Pour les tracteurs à « transmission autoportant », le
point d'accrochage peut être relié au « cadre »
16.
Tous les tracteurs doivent posséder, à l'arrière du
véhicule une lampe blanche très visible. Cette lampe doit
s'allumer pendant que le tracteur se fait accrocher à la remorque
et durant tout le temps où le personnel de piste se trouve entre
le tracteur et la remorque Les tracteurs qui viennent en catégorie
standard pour la première fois peuvent prendre le départ
sans cette lampe (cette dérogation n'est valable que pour une course.)
17.
Les batteries doivent être recouvertes de tous les côtés
(par exemple par le capot moteur), pour éviter que le pilote ne
soit blessé par les projections d'acide en cas d'explosion des batteries
(Ne pas les mettre dans un boîtier hermétique). Le commissaire
technique doit donner son approbation.
18.
Les poids doivent être fixés solidement sur le tracteur. Les
poids ne doivent pas dépasser de plus de 15 mm le point le plus
extrême de la roue arrière.
19.
Les boulons de la roue dépassant de la jante doivent être
recouverts.
20.
Un tracteur ne peut être enregistré qu'une seule fois dans
une même catégorie.
21.
Le démarrage de l'engin (mise en régime du moteur et début
du tir) doit se faire uniquement lorsque la chaîne de la remorque
est tendue.
22. Chaque pilote a droit à deux essais.
S'il n'a pas franchi les 10 mètres, il a droit à un nouvel
essai. Si le tracteur franchit la ligne des 10m en « glissade »,
il a également droit à un nouvel essai. La décision
finale est prise par le commissaire de piste. Cette mesure a pour but d'éviter
que le pilote freine brusquement et que la remorque vienne s'écraser
sur l'engin. Durant les pull-off, les participants n'ont droit qu'à
un essai.
23.
Le premier concurrent est le « test-puller ». Il peut choisir
de recourir en 3 ème ou en dernière position ou de prendre
en compte son premier tir. Le test puller doit faire ce choix au moment
où l'on décroche son engin de la remorque.
24. Pour la catégorie standard,
la longueur de la piste est de 50m. Si le site le permet, il faut compter
65m de longueur pour les catégories libres et super stock. La largeur
de la piste est 6,5 m.
25.
Les engins déviants de la piste durant le tir sont disqualifiés.
Sont également disqualifiés tous ceux qui touchent les lignes
latérales de démarcation de la piste.
26.
Les tracteurs qui perdent des pièces sont disqualifiés. «
Une cassure » (défaillance mécanique ) ne provoque
pas de disqualification. La décision finale revient au commissaire
de piste.
27.
Chaque engin inscrit pour la course doit être pesé avec son
pilote, le plein de carburant et le casque du pilote une demi-heure avant
le passage de sa catégorie.
28.
Personne, excepté les responsables de piste, le pilote et son aide
(1 seule personne), ne doit se trouver sur la piste. Dans le cas de mineurs
de moins de 14 ans, le tuteur légal peut rejoindre la piste. Toutes
les personnes se trouvant sur la piste doivent être membres de la
FTPF excepté le tuteur légal s'il rejoint le mineur
en question.
29.
Pour le pull-off, les participants peuvent seulement rajouter du carburant
et adapter les poids. Des répartitions de poids sont également
autorisées dans la limite de 20 kg déplacés.
30.
Des points ne peuvent être attribués qu'à des engins
inscrits auprès de la FTPF. Est considéré comme inscrit
tout engin, qui après avoir été présenté
au commissaire technique a obtenu un numéro de participant et payer
sa cotisation.
31.
Primes: 1 ère place : 30 euros, 2eplace : 23 euros,
3eplace 15 euros, les primes par catégorie doivent
être remises par l'organisateur avant la manifestation, à
la FTPF. Ces primes de « victoire » ne peuvent être remises
que pour des tracteurs inscrits.
32.
Primes de transport. Il ne sera pas versé de primes de transport.
33.
La possibilité d'émettre des objections contre un engin existe.
Pour cela, il faut verser la somme de 60 euros au commissaire de piste.
Cet argent sera rendu au contestataire si le tracteur en question ne répond
pas aux critères du règlement. Dans ce cas ce tracteur ne
peut obtenir de points, de trophée ou de prime de victoire. Dans
le cas contraire, c'est au pilote du tracteur en question que reviennent
les 60euros.
34.
En début de saison il faut au moins deux à trois engins inscrits
dans une catégorie afin que cette catégorie puisse concourir.
35. Chaque pilote devra s'acquitter de la prime d'engagement de son ou de ses tracteurs lors de son entrée dans le site de la manifestation, celle-ci est fixée annuellement par le conseil de la FTPF elle lui donnera droit à
- 1 entrée pilote
- 1 entrée mécanicien ou accompagnateur
36.
Chaque pilote devra avoir une assurance responsabilité civile pour
son ou ses engins qui le couvre contre tout accident pendant les phases
de déchargement, exposition sur le site, déplacement non
contrôlé par les organisateurs, rechargement après
la manifestation. Il devra être en possession d'une attestation de
sa compagnie d'assurance.
37.
Chaque pilote doit être membre de la FTPF et doit accepter ce règlement
en le signant. La FTPF s’engage à informer le pilote de toute modification
du dit règlement.
38.
DÉBUTANTS: Les engins qui tirent pour la première
fois peuvent courir en tant que débutant dans la catégorie
standard. Lors de leur inscription, ils doivent verser une prime
de départ de 23 euros à la FTPF mais ils ne sont pas soumis
à la prime d'engagement. Ils doivent être conformes au règlement
de la catégorie standard, mais ne doivent pas obligatoirement être
équipés de patins « anti-retournement », et peuvent
également se servir du point d'accrochage d'origine de l'engin.
En cas de doute, c'est le commissaire technique qui prend la décision.
Le conducteur ne doit pas obligatoirement être membre de la FTPF.
Les accompagnateurs de ces débutants (s'ils ne sont pas membres
de la FTPF n'ont pas le droit d'accéder à la piste, exceptés
les tuteurs légaux (pour les mineurs de moins de 14 ans.) Cette
catégorie de débutants ne figurera pas dans la liste des
résultats et ne peut prétendre à une prime de victoire
ou à des points. Un tracteur n'a droit à l'appellation «
débutant » qu'une fois.
39.
Un tracteur quel que soit le type ne peut être engagé dans
plusieurs catégories lors d'une même compétition, sauf
en changeant de pilote et en étant conforme au règlement
de la catégorie la plus puissante.
40.
Les matériaux utilisés pour les éléments de
sécurité (tels que: arceaux, renforts de châssis, patins
de sécurité, ... ) doivent être de bonne qualité
et de dimension suffisante.
SUPER-STOCK
1. Poids:
Jusqu'à 500 kg.
STANDARD:
SÉRIE
LIBRE
1. Poids:
Jusqu'à 500 kg.
2. Les
tracteurs de construction personnelle ne doivent pas dépasser la
longueur maximale de 1900 mm (mesure prise du milieu de l'axe arrière
jusqu'au point le plus extrême de l'avant du tracteur, y compris
les poids). Aucune pièce du tracteur ne doit dépasser la
largeur de 1,50m.
COMPACT DIESEL (voir partie I Compact Diesel )
1. Poids: 575 kg
A. Sièges
Tous les véhicules doivent avoir un siége solidement fixé. Le siège ne doit pas être fixés au delà des roues arrières. Le siège doit avoir un dossier.
B. Freins / Directions
Tous les véhicules doivent être équipé de freins et d'une direction devant fonctionner. Les ponts arrières doivent être équipé de freins sauf les Garden avec des ponts d’origines qui intègrent des freins.
C. Extincteurs
Tous les véhicules doivent être avoir un extincteur en état de fonctionnement et contrôlé. Il devra être fixé au tracteur et facilement accessible par le pilote. La taille sera de 1 kg à poudre ou CO2. Pour les catégories stock, il n’est pas obligatoire.
D. Accélérateur
Tous les véhicules doit être équipé avec accélérateur à main. L’accélérateur doit revenir en position ralenti automatiquement à l’aide de ressort sur la commande d’accélérateur, le carburateur et sur la pompe à injection.
E. Echappements
1.Doivent être vertical (+/- 10 degrés) à une auteur de 300 mm .
2.Ils doivent être solidement fixés.
F. Garde de Boue
Tous les véhicules doivent en disposer et assuré la sécurité du pilote quand les roues tournent.Il ne pourra être en contact avec les roues.
G. Stabilisateurs
/ barres anti-retournements
1.Sur
tous les tracteurs et dans toutes les classes.
2.Les
béquilles sont deux éléments séparés
avec à leur extrémité soit des patins ou des roues.
a.les
patins auront une dimension de 50x75 mm
b.
les roues doivent être de 25mm de large et 100mm de diamètre.
c.
L’arrière des patins doit dépasser de la verticale des pneus
à 150mm mais pas plus de 200 mm.
d.
Les béquilles doivent supporter le poids du tracteur en état
de course (les pleins et le pilote).
e.
Les barres « pare-choc » doivent être solidaires des
barres anti-retournement et être solidaires du châssis. Pour
la construction voir le modèle des catégories «Tracteur
Pulling » à l'echelle garden.
H. Crochet
1.tous
les véhicules doivent avoir un crochet solidement fixé et
de conception réglementaire (type d’acier et côtes). Densité
de l’acier 400N/mm². Soudures sont interdites sur le crochet. Axe
de fixation du crochet doit être d’au minimum 12mm. L’œil du crochet
doit être d’un minimum de 40mm et d’un maximum de 50mm.
2.Le
crochet doit être parallèle au sol à +/- 10 degrés
mais pas plus de 270mm du sol (330mm en compact diesel).
3.Un
espace de 150x300mm doit être libre autour du crochet pour permettre
un accès facile pour y crocher la chaîne.
Les circulations de carburant doivent se faire dans des tuyaux homologués pour le carburant et ne doivent pas être en contact avec des parties chaudes du moteur ou autres.
J . Carburants
Sont autorisés : Méthanol, gasoil, super, diester. Sont interdits : Nitrométhane, oxygène, agents chimiques. De même, les réservoirs sous pression sont interdits.
Les tracteurs doivent être équipés de systèmes de coupure manuel de l’alimentation de carburant (robinet, valve), de préférence en sortie du réservoir.
Le réservoir doit être solide et isolé du pilote du moteur et de l’extincteur. Pour les catégories Stock, le réservoir d’origine est réutilisable dans les conditions d’origine.
K.Coupe
Circuit (Kill-switch)
1.Le
coupe circuit doit être présent sur tous les véhicules
de compétition ; il doit être capable de stopper l’engin,
couper l’allumage ou pompe électrique en cas de problème
ou de détachement avec la remorque.
2.Sur
les moteurs diesel, il faut mettre un clapet pour couper l’arrivée
d’air dans le moteur. Un ressort doit être fixer sur le volet qui
sera actionner avec le coupe circuit, le ressort ramenant le volet et fermant
l’arrivée d’air.
3.Le
coupe circuit doit être fixé sur l’arrière du véhicule
à une place facile d’accès pour l’attachement et détachement
à la remorque. Il doit être à 350mm au dessus du crochet
(+/- 50mm) et centré sur l’arrière (+/- 150mm).
4.L’anneau
du coupe circuit doit-être d’un minimum de 25mm de diamètre
(d’épaisseur pas inférieur à 3mm)
5.L’anneau
doit d’être tenu par un rilsan de 3mm. Le coupe circuit doit se déclencher
avec une force de 15kg.
6.Les
tests de fonctionnement du coupe-circuit peuvent être effectué
à toutes les compétitions et à tout moment ; si le
responsable sécurité l’exige. En cas de problème sur
la piste, le tracteur est retesté hors de la piste. Si un défaut
est constaté durant la compétition, le tracteur sera éliminé.
Avant la compétition, il a le droit de réparer. Il sera admis
qu’après avoir effectué un test concluant auprès du
responsable.
L.Volants
moteurs / poulie démarreur.
1.Le
volant doit être en acier ou aluminium (non fondu) pour tous les
moteurs de plus de 4000 rpm.
2.Les
poulies sont déconseillés et les poulies artisanales et marquées
sont interdites.
3.Toutes
les poulies de démarrage doivent être protégé.
M.
Crochet de Remorquage
Doit être présent sur tous les
tracteurs de compétitions et doit avoir un œil d’au moins 20mm.
Il est intégré à la longueur totale du véhicule.
N.Questions
d’allumage
Tous les allumages doivent être isolé par du plastique
ou du métal pour éviter tous risques de feu.
O.Démarreur
et accessoires
Démarreur, batterie doivent être protégés
et solidement fixés pour éviter risques (explosion, détachement…)
R. Breather tubes
Breather
tubes doit sortir sur les pneus arriéres. Breather tubes must be
vented below the head of that engine and extend down to engine oil pan
or separate container.
T. Protections
1.
Cast Blocks: Must have 2 mm steel or aluminum shieldings on both sides
of the engine, shieldings must not be mounted on the engine. Each shielding
to extend from rearmost to foremost point of engine block and from the
uppermost point of piston to lowermost point of crankshaft
2.
Transmission par chaîne: Doivent être protégé
en haut en bas sur 360° devant derriere par 1.5 mm de métal.
3.
Transmission par courroie: Doivent être protégé en
haut en bas sur 360° devant derriere par 1.5 mm de métal.
4.
Snowmobile Clutches: Doivent être protégé en
haut en bas sur 360° devant derriere par 1.5 mm de métal.
5.
Moteur de motos: Toutes les piéces en rotation doivent être
inaccéssible, avec une protection de 3mm d’acier et 6mm d’aluminuim.
Il est possible de mettre une gilet de protection de 12mm (homologué)
attaché au bloc moteur ou au châssis.
6.
Embrayage: Super Stock doivent être équipé de protection
assemblé sur 360° avec 5mm d’acier (6mm en Compact Diesel, Section
VIII).
7.
Turbos: Doivent être protégé en haut en bas sur 360°
devant derriere par 1.5 mm de métal.
8.
Echappement du Turbo: turbos doivent avoir deux boulons M8 8.dans la portion
vertical de l’échappement. Boulons installés à 90°
et à un maximum de 20cm d’écart.
9.
Transmissions automatiques: ces tracteurs doivent avoir une protection
de minimum 3 mm d’acier or 6 mm d’aluminum.
10.
Driveshafts: All Modified vehicles must have round
metal loops shielding driveshaft. Maximum of 25 mm between loops, minimum
of 2 loops. The 360-degree loops must be a minimum of 6 mm aluminum or
5 mm steel, 18 mm wide and not more than 35 mm from the shaft in any direction.
Acceptable to use a solid tube (6 mm aluminum or 5 mm steel) to meet the
above requirements.
11.
U joints: doivent être protéger à 360° avec 6mm
d’aluminuim ou 5 mm d’acier.. The minimum length
shall not be less than 12 mm greater than the U-joint assembly.
12.
Intercoolers: la partie pressurisée intercoolers doit être
protégé en haut en bas sur 360° devant derriere par 1.5
mm de métal. 13.
Blower: Blowers doivent être tenu au bloc moteur avec 4 sangles:
30 mm nylon ou 6 mm cables d’acier.
1.
Les flancs moteurs doivent être totalement protéger avec 1.5mm
d’acier ou d’alu.
2.
Les protections doivent être solide, les supports du moteur, les
filtres, les bielles de direction, les pompes d'injection de carburant
etc. ne peuvent être utilisés comme protégeant. La
protection peut couvrir ou passer derrière le démarreur ou
la pompe d'essence
3..Un
châssis sans trous peut servir en tant qu'élément pour
protéger, à condition que il couvre le bloc moteur.
4.
La protection sur les moteurs intégrés s'étendra du
dessus du bloc moteur à 50 mm au-dessous et en bas jusqu’au centre
du vilebrequin
5.
Les protections de flanc moteur doivent être montés indépendamment
du bloc de moteur.
6.
Des ventilateurs moteurs doivent complètement être enveloppés
avec un minimum 1.5 mm d'acier ou aluminium. Des ventilateurs électriques
seront exclus de cette règle.
B.
Montage Moteur La
liaison de transmission du moteur/pont ou moteur/boite doivent avoir deux
supports sur l’avant du moteur , 2 supports sur l’arrière du moteur,
et un point de soutien pour l'arrière de la transmission, avec 12
millimètres de dégagement de maximum ; ou 2 bâtis de
moteur avant, selle de soutien à l'arrière de moteur, avec
12 millimètres de dégagement, et un bâti à l'arrière
de transmission. C.
Freins D.
La transmission
4. Le
point de crochet doit avoir un minimum un trou rond de 50 millimètres
et maximum 55 mm. L'épaisseur de la pièce autour du trou
doit être un minimum 18 mm et le point de crochet ne pas être
de plus de 18 mm d'épaisseur en coupe au bord arrière.
5. Aucune
partie du véhicule ne peut interférer avec la remorque, la
chaîne ou le crochet pendant un pull ou lors d’accroche ou de décroche.
6.Un
secteur de 120 mm de large et 300 mm de haut immédiatement au-dessus
de la barre de tir doit
être exempt de toutes les obstructions (poids y compris) pour la
facilité de l'accrochage et du décrochage.
8.La
hauteur maximum de la barre de tir
est de 330 mm. La longueur minimum de la barre de tir est
de 150 mm. La longueur de la barre de tir est
mesurée à partir du centre de l'essieu arrière au
point de crochet. 9.
La Barre de tir et les barres anti retourenement ne doivent pas être
relié. 10.
La distance de la barre de tir ne doit pas changé lors du tir. 11. L'ETPC
et la FTPF recommande de ne pas utiliser la barre de tir lors des remorquages
par des tracteurs de pistes. 4.
Le crochet doit avoir un oeil de 60mm de diamêtre, positionné
horizontallement et assez solide pour supporter tout le poids du tracteur. G. Damper
H.
Embrayage Automotic, Volant moteur et Automatic Transmissions
5.Tous
les véhicules employant une transmission automatique doivent être
équipés d'un verrouillage de l’inverseur de vitesse.
6.
Les recouvrements de la cloche d’embrayage sont très fortement recommandés.
7Clutch
liner thickness to be 3 mm 4130 moly. Liner is secured to the can by drilling
and tapping a single 6 mm hole through the bottom of the clutch can. If
the liner does not fit, the liner length can be cut off to fit the depth
of the can, so that the liner begins directly behind the starting ring
gear (if one is used). It must extend the full length of the can until
the back of the clutch begins to taper. If starter ring gear is not used,
can liner must then extend from block saver plate rearward to where the
can taper begins. Stand adjustment slot in liner should be cut directly
under slot in can
8.
No lightening holes allowed on the transmission face
of the bellhousing. One cooling hole allowed, maximum 25 mm in diameter
on the face of bellhousing. Bellhousing may not be welded or repaired in
its explosion area. Opening in bellhousing for clutch release fork must
be shielded on side, top, bottom and rear with 6 mm steel no less than
150 mm wide. The frame of tractor may be used for the side shield. The
top, rear and bottom must be fastened to the frame and/or the bellhousing
flange with a minimum of six (6) M10 grade 8.8 bolts. The rear shield may
have a hole large enough to allow operation of clutch rod linkage. No part
of shield may be welded to or bolted to the bellhousing and shield must
conform to the contour of the bellhousing.
9.
Pas de usinage chimique authorisé.
10.
Le trou d'inspection/maintenance dans la cloche
d’embrayage ne se prolongera pas plus loin à son bord supérieur
'affleurant du trou d'arbre transversal ni pour promouvoir en bas à
son rebord inférieur que pour laisser une distance de bord de diamètre
de boulon de 12 millimètres pour les trous d'attache dans cloche
d'embrayage et la couverture de trou d'inspection/maintenance. La longueur
du trou d'i/m ne sera pas plus de 215 millimètres et les extrémités
du trou seront sans à-coup et entièrement à rayons
pour produire et forme ovale. The inspection/maintenance hole in the bellhousing
shall not extend further forward at its top edge than flush with the cross-shaft
hole nor further downward at its bottom edge than to allow one 12 mm bolt
diameter edge distance for the fastening holes in both the bellhousing
and the inspection/maintenance hole cover. The length of the i/m hole shall
be no more than 215 mm and the ends of the hole shall be smoothly and fully
radiused to produce and oval shape.
11.
Il y aura douze (12) M8 la catégorie 8.8
ou les meilleures vis de chapeau fixant la couverture à bellhousing.
La couverture doit avoir un plat ou un filet qui s'adapte à affleurement
à l'intérieur de du logement. La couverture et le filet doivent
être d'acier. Le filet doit être soudé à la couverture,
et tous les boulons doivent être affleurants à l'intérieur There
shall be twelve (12) M8 grade 8.8 or better cap screws securing the cover
to the bellhousing. The cover must have a plate or fillet that fits flush
inside of the housing. The cover and fillet must be of steel. The fillet
must be welded to the cover, and all bolts must be flush to the inside.
12.
Il doit y avoir cinq (5) boulons utilisés pour fixer la transmission
à la cloche avec un diamètre de minimum de 10 millimètres
13.
Tous les cloches doivent être affleurants sur la surface intérieure
14.
Tous les moteurs avec cloche et un embrayage courrant
avec un full block plate, une unité disponible dans le commerce,
ou minimum les millimètres en acier ou 6 de 5 millimètres
d'aluminium avec cinq (5) M10 boulons de la catégorie 8.8 également
espacés sur le fond de cloche All
engines with a bellhousing and clutch will run a full block plate, either
a commercially available unit, or minimum 5 mm steel or 6 mm aluminum with
five (5) M10 grade 8.8 bolts evenly spaced on the bottom of the bellhousing.
15.
Titanium est approuvé pour les cloches d’embrayage.
5. Un
catégorie doit s’effectuer dans une même cession de temps
mais pas necéssairement l’ordre de passage et horaire.
6. Si
un tracteur casse dans un catégorie précédent, s’il
veut faire un essais aprés réparation devra faire une demende
aux officiels. Cette essais se fera aprés la compétition. 7. Si
un concurrent casse véhicule dans une classe à laquelle il
est inscrit et qu’il ne peut respecter l’ordre de passage établi
pour sa 2nde classe, il peut demander au directeur de course de passer
avec du retard. C’est aux officiels de piste de décider de l’autorisation.
4.
Flagman peut stopper tous pull si il pense voir un danger.
5.
Le pilote doit rester sur le siége quand le moteur est en route.
4.Des
chaussures resistant au feu (homologué ou en cuir), recommandé
en Stock. 8. Les
pilotes en stock doivent avoir des combinaisons fermées. Le mieux
serait d’avoir des combinaisons anti-feu 6.
Si un pilote de stock porte un blouson, il doit être fermé. 1.Tous
les gardens doivent avoir un support pour leur masse. Les masses ne doivent
pas Les masses ne doivent pas dépassé de plus de 150mm au
delà de l’arriére des pneus arriéres et ne pas depassé
de 2000mm à l’avant de l’axe avant. Les masses ne doivent pas étre
à proximité imediate du siége et du crochet..Les masses
doivent être solidement fixées
2.A
la pesée les tracteurs doivnet être en condition de courses
(les poids, le plein de carburant, d’huile, d’eau, le pilote équipé
avec casque. Aucun poids et modification ne seront modifiés aprés
la pesée. Seuls les tracteurs passés à la pesée
pourront accéder au parc fermé. En cas de triche, les sanctions
sont à la discretion des commissaires de piste.
4.
A weight transfer sled which conforms to the rules set forth by the ETPC
will be utilized in competition.
5.
La personne assignié à des responsabilités sur la
piste doit être présent tout au long de la catégorie.
Tous les postes doivent être pourvu pour démarrer la compétition.
7.Longeur
de la piste: dans toutes les classes 50 à 60 m (en Compact Diesel
80 à 100 m), Largeur de la piste: 6,5 m.
B. Procédures de Compétition
4. Sur
les « re-pull » causé par défaut de fonctionnement,
le concurrent peut reccrocher immédiatement ou descendre de 6 positions
5. Le
concurrent qui ne dépasse pas les 10 mètres dans un premier
essais. Le pilote sera habilité à une seconde tentative.
6.N'importe
quel disqualification sur la première tentative barrera une deuxième
tentative (voir Pull Test). Si la catégorie repart à zéro,
on permettra au concurrent éliminé de reprendre à
la position désignée au départ.
7. Si
une classe est recommence tous les concurrents ayant tiré précédemment
peuvent tirer encore dans leur ordre commençant, le premier étant
encore le Test Puller . 8.Si
le dernier tracteur d’une catégorie à des difficultés,
il aura 6 minutes to se presenter à la remorque et effectuer son
tir. 9.
Si un tracteur est en règle quand il croche la remorque et qu’il
casse sous drapeau vert, la mesure sera prise.
10.
Tous véhicules doivent être en position neutre (vitesse) au
moment de l’accroche et déccrochage de la remorque.
11.
Tous les départs de Pull doivent se faire chaîne tendue.
4. Si
un classe est redémarré , tous les concurrents qui auront
un pull provisoire qu’il valideront avec la même possibilités
de choix que le test puller (descendre de six place...) 5.
C’est au concurrent de signaler au 2e flagman l’information sur son pull
test accepté ou pas. Quitter la piste sans prévenir les commissaires,
le pull test sera accepté.
4.Si
une finale ne peut se faire pour cause de pluie ou autres, les points et
les primes seront divisé également entre les tracteurs qualifiés
pour la finale. 5.
Si une seconde finale doit avoir lieu mais les tracteurs ne peuvent courir,
les points et les primes seront divisé egalement entre les tracteurs
qualifiés pour la finale.
6.
Si un tracteur ne veut pas faire la finale sans avoir prouvé sa
casse. Il recevra le même nombre de points que le meilleur tracteur
qui n’ aura pas réussi à se qualifier. C. Retardé
une compétition ou un essais aura comme conséquence le disqualification. D.
Un comportement anti sorptif conduira à la disqualification. E. Using
edge of fender as a grasp point to obtain ”leaning leverage” will result
in disqualification. Sturdy handles may be installed on fenders for this
purpose. F.
La perte de masses de lestage sous le drapeau vert, la perte d’équipement
de sécurité lors du pull, une perte exessive de liquide sont
disqualificatives. Excessive étant déterminée comme
un flux constant ou intermittent tombant sur la piste, ou une tache de
plus de 20 dm de diamêtre.
H.
Sortir de lapiste (véhicule en course seulement), ou toucher les
lignes limites (blanches) en bord de pistes est disqualificatoires.
I.
N'importe quel compétiteur essayant de partir sous le drapeau rouge
sera éliminé. K.
La défaillance ou l’absence d’éléments de sécurité
(ceinture, extincteur, coupe-circuit, siége, casque) L.
Effectuer un départ sous drapeau rouge, ne pas tendre la chaine
avant le tir sont disqualificatif. M.
Toute pratique relevé dangeureuse avant pendant et aprés
la compétition observé par un memebre de la FTPF sera disqualificatif. A.Si
le cas l’éxige, tout tracteur peutêtre placer sous suspension
temporaire. Les raisons sont l’alcool, la drogue , la bagarre, conduite
anti-sportive, manque de contrôle, non respect de l’image de la FTPF,
si le tracteur ne respecte pas les normes ETPC, etc... B.
Une suspension durant une course est faite par le directeur de course ou
le Président de la FTPF. Les décisisons seront au cas par
cas par la fédération en fonction des circonstances, pénalités
ou suspensions, perte des points de courses ou des primes. 1. Chaque
participant accepte toutes les règles et décision de
l'ETPC et FTPF comprenant toutes les procédures prévues dans
les réglements et dans le réglement du pilote. Les règles
et les règlements sont applicables lors de tous les événements,
compétition sous l’égide de la FTPF et de l’ETPC. 2.Le
concurrent, s’inscrit au événement organisé par l'ETPC
ou la FTPF et y respectera les règles, toutes les décisions
prises pendant un événement, ne pourront être discuté
pour ne pas créer de litiges par la suite. Il est d’accord pour
ne pas s’attaquer aux membres de la FTPF et organisateurs en cas de problèmes
(dommages, conflits, accident, défaut de fonctionnement au sujet
d’un tracteur). 4. Le
participant autre convient que tous les conflits au sujet de n'importe
quel événement seront résolus après les procédures
prévues par le réglement. A.
Le pilote doit être assi sur son siége sérisé
et a proximité des sécurités. Tous les contrôles
de sécurités devront être fait par les haommes de la
remorques avant chaque départ. B. Le
pilote remorque aura une protection (pare prise) devant son compartiment,
Le chauffeur doit avoir une combinaison adaptée (contre le feu). C. Elle
doit être muni de feu rouge et vert visible de l’ensemble des officiels
de piste. D.Le
rouge signale que la remorque n’est pas préte (elle est activité
en même temps que les freins remorques). Elle doit s’enclencher quand
il y a un probléme dans le systéme pneumatique.
E.Elle
doit être équipé avec 2 extincteurs de 2 kg (un
à l’avant et le secont à l’arriére de la remorque
et de chaque coté . F.
Doit être équipé d’un câble de 3mm d’acier avec
un crochet au bout qui sera fixé sur coupe-circuit. le cable doit
être actionné par le pilote de la remorque dans toust cas
de problème. Le mécanisme doit être capable de casser
le collier qui est fixé sur le coupe circuit pour ainsi stopper
le tracteur.
G.
La remorque doit disposé de freins capables de freiner le tracteur
dans le cas ou sa vitesse serait trop importante avec des situations possiblement
risquées.
H.
Les masses doivent être solidement fixé dans le compartiment
des poids.
I.
Box must be secured to both frame rails and have two sets of stops at top
of them. J.
Must be equipped with functioning box brake capable of stopping box travel
at maximum box weight. K.
Must have a clutch or similar device which will disengage the weightbox
forward travel after reaching its maximum stop point. L.
Must have a single 3/8” (or greater) grade 7 (or greater) chain with a
swivel on the hook end. Chain to be 915 mm +/- 12 mm long, in Compact Diesel
class 500 mm +/- 12 mm (including hook). Hook used must meet or exceed
chain rated capacity and be able to fit through a 45 mm minimum drawbar
opening. M.
Must have steer chains from pan and buckboard to pull chain, 230 mm (+/-
12 mm) on each side of pan draw point. Steer chains to tie into main pull
chain 340-370 mm ahead of the first pivot point. These 5/16” grade 7 (or
greater) chains are to be securely clamped or bolted to main chain (not
welded). Steer chains should pull taunt when competition vehicle has veered
approximately 15 degrees from ”in-line” relation to sled. N.
Must be equipped with a buckboard not less than 600 mm high. O.
Buckboard must have dirtguards (mudflaps) on each side mounted at 45 degrees
and have a 100 mm flat runner lip along top surface of buckboard. P.
Pan may have friction bars or rear half only. Q.
Sled must be capable of transferring 200 % to 300 % of class weight.
E.
Barre de tir
F.
Crochet de remorquage
C.
Vêtements
D.
Poids et Pesée
C.
Test Puller
D.
Pull-Off
E.
Pluie