A télécharger

 

Règlement Garden Pulling 2002 ETPC
Généralités
Catégories
Régles générales
I. Compact Diesel
II. la compétition
III. Contexte de compétition
IV. Causes de disqualification
V. Pénalités
VI. Protestations
VII. Remorque

Règlement du pilote FTPF

 

 

Généralités
 

1. La compétition est dirigée par la FTPF et ses commissaires agréés. Les décisions des juges sont irrévocables.
 

2. Les participants de moins de 18 ans doivent présenter une attestation écrite de leur tuteur légal, leur donnant l'autorisation de concourir. L'âge minimal pour concourir est de 8 ans en catégorie standard, 12 ans en catégorie Super-Stock et 14 ans en catégorie libre.
 

3. Les tracteurs doivent être conduits avec un grand sens de la responsabilité et de la sécurité optimale.
 

4. Les commissaires sont en droit de disqualifier à tout moment les pilotes qui se comportent de manière irresponsable ou qui auraient absorbé drogues, médicaments ou alcool.
 

5. Les pilotes doivent être entièrement habillés, y compris chaussures (pas de sandales ou de shorts).
 

6. Tous les pilotes doivent porter un casque qui recouvre au moins 3/4 de la tête (« casque Jet »). Des casques de hockeyeur, cycliste ou semblables, ne sont pas autorisés. Le casque doit être à la taille du pilote. Les décisions touchant ce sujet sont prises par le commissaire technique. Il est conseillé de porter un casque à visière complète ou de mette des lunettes spécifiques pour se protéger de la poussière.
 

7. Durant le tir, le pilote doit rester assis sur le siège et garder au moins une main sur le volant.
 

8. Tous les tracteurs, excepté ceux de la cat. Standard, doivent avoir à l'arrière du tracteur un coupe-circuit avec un anneau (diamètre min. 2,5 cm), qui seront relié à la remorque. Ce coupe-circuit a comme fonction de stopper le moteur, ainsi que toutes les pompes électriques. L'anneau doit être fixé au-dessus du point d'accrochage, au maximum 40 cm au-dessus de l'attache. Un décalage de 15 cm vers la gauche ou la droite est autorisé.
 

9. Les tracteurs doivent être équipés avec de solides patins «anti-retournement » (Le point de contact doit se situer à moins de 15 cm du sol et doit dépasser le point le plus extrême des roues arrières de l’engin d’au moins 13 cm). Ces patins doivent avoir un point de contact roues arrières qui couvre une surface de 7,5 cm² chacun, ou des rouleaux d'une largeur min. de 2.5 cm et de 11 cm de diamètre. Pour toutes les catégories (Standard, Super stock et série libre). Il faut un arceau de sécurité, Ce dernier doit être d'une hauteur minimale de 5cm de plus que le pilote, avec son casque, en position de pilotage, il doit être fixé au châssis de manière solide et au maximum à 5 cm derrière le siège du pilote. Tous les tracteurs doivent être équipés à l'avant d'un crochet de remorquage d'un diamètre min. de 45 mm et d'une résistance suffisante pour permettre de soulever le tracteur en cas de panne grave sur la piste.
 

10. Les tracteurs doivent être équipés d'un fond en tôle sur lequel le pilote peut reposer ses pieds.
 

11. Les ailes (passages de roues) en catégorie super stock et catégorie libre doivent être construites de telle manière que le pilote ne puisse pas entrer en contact avec la roue, lorsqu'il a les mains posées sur le volant et la manette d'accélérateur.
 

12. La tubulure d'échappement doit être verticale et évacuer vers le haut. La hauteur minimale de l'échappement doit être de 30.5 cm à compter de la partie la plus basse du coude. Les tracteurs de la catégorie standard équipés de pots d'échappement d'origine ne sont pas concernés par cela.
 

13. Les tracteurs de catégorie super stock ou catégorie libre doivent être équipés d'un extincteur contrôlé.
 

14. Le tracteur doit avoir au maximum 2 roues motrices (en caoutchouc). Les chaînes, chenilles, chaînes neige ou roues en métal sont interdites.
 

15. Le crochet doit être inflexible et ne doit pas se situer à plus de 27 cm du sol. La distance entre le milieu de l'axe arrière et le point d'accrochage de la chaîne doit être au minimum de 20 cm et la chaîne ne doit toucher aucun autre point que le crochet. Pour les tracteurs à « transmission autoportant », le point d'accrochage peut être relié au « cadre »
 

16. Tous les tracteurs doivent posséder, à l'arrière du véhicule une lampe blanche très visible. Cette lampe doit s'allumer pendant que le tracteur se fait accrocher à la remorque et durant tout le temps où le personnel de piste se trouve entre le tracteur et la remorque Les tracteurs qui viennent en catégorie standard pour la première fois peuvent prendre le départ sans cette lampe (cette dérogation n'est valable que pour une course.)
 

17. Les batteries doivent être recouvertes de tous les côtés (par exemple par le capot moteur), pour éviter que le pilote ne soit blessé par les projections d'acide en cas d'explosion des batteries (Ne pas les mettre dans un boîtier hermétique). Le commissaire technique doit donner son approbation.
 

18. Les poids doivent être fixés solidement sur le tracteur. Les poids ne doivent pas dépasser de plus de 15 mm le point le plus extrême de la roue arrière.
 

19. Les boulons de la roue dépassant de la jante doivent être recouverts.
 

20. Un tracteur ne peut être enregistré qu'une seule fois dans une même catégorie.
 

21. Le démarrage de l'engin (mise en régime du moteur et début du tir) doit se faire uniquement lorsque la chaîne de la remorque est tendue.
 

22. Chaque pilote a droit à deux essais. S'il n'a pas franchi les 10 mètres, il a droit à un nouvel essai. Si le tracteur franchit la ligne des 10m en « glissade », il a également droit à un nouvel essai. La décision finale est prise par le commissaire de piste. Cette mesure a pour but d'éviter que le pilote freine brusquement et que la remorque vienne s'écraser sur l'engin. Durant les pull-off, les participants n'ont droit qu'à un essai.
 

23. Le premier concurrent est le « test-puller ». Il peut choisir de recourir en 3 ème ou en dernière position ou de prendre en compte son premier tir. Le test puller doit faire ce choix au moment où l'on décroche son engin de la remorque.
 

24. Pour la catégorie standard,  la longueur de la piste est de 50m. Si le site le permet, il faut compter 65m de longueur pour les catégories libres et super stock. La largeur de la piste est 6,5 m.
 

25. Les engins déviants de la piste durant le tir sont disqualifiés. Sont également disqualifiés tous ceux qui touchent les lignes latérales de démarcation de la piste.
 

26. Les tracteurs qui perdent des pièces sont disqualifiés. « Une cassure » (défaillance mécanique ) ne provoque pas de disqualification. La décision finale revient au commissaire de piste.
 

27. Chaque engin inscrit pour la course doit être pesé avec son pilote, le plein de carburant et le casque du pilote une demi-heure avant le passage de sa catégorie.
 

28. Personne, excepté les responsables de piste, le pilote et son aide (1 seule personne), ne doit se trouver sur la piste. Dans le cas de mineurs de moins de 14 ans, le tuteur légal peut rejoindre la piste. Toutes les personnes se trouvant sur la piste doivent être membres de la FTPF excepté le tuteur légal s'il rejoint le mineur en question.
 

29. Pour le pull-off, les participants peuvent seulement rajouter du carburant et adapter les poids. Des répartitions de poids sont également autorisées dans la limite de 20 kg déplacés.
 

30. Des points ne peuvent être attribués qu'à des engins inscrits auprès de la FTPF. Est considéré comme inscrit tout engin, qui après avoir été présenté au commissaire technique a obtenu un numéro de participant et payer sa cotisation.
 

31. Primes: 1 ère place : 30 euros, 2eplace : 23 euros, 3eplace 15 euros, les primes par catégorie doivent être remises par l'organisateur avant la manifestation, à la FTPF. Ces primes de « victoire » ne peuvent être remises que pour des tracteurs inscrits.
 

32. Primes de transport. Il ne sera pas versé de primes de transport.
 

33. La possibilité d'émettre des objections contre un engin existe. Pour cela, il faut verser la somme de 60 euros au commissaire de piste. Cet argent sera rendu au contestataire si le tracteur en question ne répond pas aux critères du règlement. Dans ce cas ce tracteur ne peut obtenir de points, de trophée ou de prime de victoire. Dans le cas contraire, c'est au pilote du tracteur en question que reviennent les 60euros.
 

34. En début de saison il faut au moins deux à trois engins inscrits dans une catégorie afin que cette catégorie puisse concourir.
 

35. Chaque pilote devra s'acquitter de la prime d'engagement de son ou de ses tracteurs lors de son entrée dans le site de la manifestation, celle-ci est fixée annuellement par le conseil de la FTPF elle lui donnera droit à

        - 1 entrée pilote

        - 1 entrée mécanicien ou accompagnateur
 

36. Chaque pilote devra avoir une assurance responsabilité civile pour son ou ses engins qui le couvre contre tout accident pendant les phases de déchargement, exposition sur le site, déplacement non contrôlé par les organisateurs, rechargement après la manifestation. Il devra être en possession d'une attestation de sa compagnie d'assurance.
 

37. Chaque pilote doit être membre de la FTPF et doit accepter ce règlement en le signant. La FTPF s’engage à informer le pilote de toute modification du dit règlement.
 

38. DÉBUTANTS: Les engins qui tirent pour la première fois peuvent courir en tant que débutant dans la catégorie standard. Lors de leur inscription,  ils doivent verser une prime de départ de 23 euros à la FTPF mais ils ne sont pas soumis à la prime d'engagement. Ils doivent être conformes au règlement de la catégorie standard, mais ne doivent pas obligatoirement être équipés de patins « anti-retournement », et peuvent également se servir du point d'accrochage d'origine de l'engin. En cas de doute, c'est le commissaire technique qui prend la décision. Le conducteur ne doit pas obligatoirement être membre de la FTPF. Les accompagnateurs de ces débutants (s'ils ne sont pas membres de la FTPF n'ont pas le droit d'accéder à la piste, exceptés les tuteurs légaux (pour les mineurs de moins de 14 ans.) Cette catégorie de débutants ne figurera pas dans la liste des résultats et ne peut prétendre à une prime de victoire ou à des points. Un tracteur n'a droit à l'appellation « débutant » qu'une fois.
 

39. Un tracteur quel que soit le type ne peut être engagé dans plusieurs catégories lors d'une même compétition, sauf en changeant de pilote et en étant conforme au règlement de la catégorie la plus puissante.
 

40. Les matériaux utilisés pour les éléments de sécurité (tels que: arceaux, renforts de châssis, patins de sécurité, ... ) doivent être de bonne qualité et de dimension suffisante.
 


Catégories

SUPER-STOCK

1. Poids: Jusqu'à 500 kg. 

2. Le tracteur doit avoir l'aspect d'origine. Le moteur, la calandre et le siège doivent rester à leur emplacement d'origine.
3. Le cadre peut être modifié, mais il est interdit de le rallonger.
4. La transmission (boîte de vitesses) et le pont arrière peuvent ne pas être des pièces d'origine du tracteur en question, mais doivent être des pièces de tracteur de jardin ou de motoculteur. Il est également autorisé de rouler sans boîte de vitesses.
5. Le moteur ne doit pas être obligatoirement d'origine de ce tracteur, mais doit être un moteur de tracteur de jardin. Le moteur ne peut pas avoir plus de 3 cylindres et développer plus de 23 CV. En cas de doute, il faut pouvoir présenter le certificat du constructeur.
6. Les chaînes de transmission doivent être recouvertes d'une tôle d'acier de 2 mm d'épaisseur. Pour les courroies de transmission, une protection en tôle d'acier de 1 mm ou en PVC est suffisante.
7. Les turbos doivent être recouverts à 360 degrés d'une tôle d'acier de 1 mm.
8. Le volant moteur et l'embrayage doivent être recouverts d'une protection en acier de 5 mm sur 360 degrés.
9. De chaque côté du moteur, il faut une tôle d'au moins 2 mm d'épaisseur en aluminium ou en acier. (Ne pas fixer ces plaques sur le moteur). Ces plaques doivent recouvrir le moteur sur toute la longueur et sur toute la hauteur, c'est à dire du point le plus haut du piston jusqu'au point le plus bas de la bielle.
10. Les réservoirs à oxygène, Nitros, etc... ainsi que les réservoirs sous pression sont interdits. Carburants autorisés : alcool, essence, diesel et eau.
11. Dimension maximale des roues:  26x12x12. Pas de roues jumelées. D'autres pneus et dimensions de jantes peuvent être admises sur demande auprès du commissaire technique.
12. Le trou du point d'attache doit avoir au moins 40 mm de diamètre et être situé à 2 cm du bord extérieur de la pièce sur les 3 côtés non fixés au tracteur et être en acier d'une épaisseur de 10 mm (400 N/mm2). Il est interdit de souder sur cette pièce.
13. Les clapets d'étranglement des carburateurs doivent se fermer automatiquement si le câble d'accélérateur casse ou si le pilote lâche la commande de l'accélérateur. Prévoir ainsi des ressorts pour cela.
14. Des têtes (culasses) OHC ou autres sont autorisées.
15. Les turbos ou compresseurs (blower) doivent être fixés sur le bloc moteur avec 4 sangles en nylon.

 

STANDARD: 

1. Poids: Jusqu'à 350 kg. 

2. Le tracteur doit être d'origine et être produit en série sur le marché. Les roues avant du tracteur peuvent être modifiées dans le but de baisser l'avant du tracteur.
3. Le régime maximum du moteur est de 4000 t/min pour un 4 temps sous charge. Pour les moteurs 2 temps elle ne doit pas dépasser 110% du régime du moteur d'origine. Le certificat du constructeur doit être présenté. Les engins dont on pourra prouver qu'ils ont enfreint cette règle ne pourront prétendre ni au trophée, ni aux points ni à la prime de victoire.
4. Pour les pots d'échappement, les silencieux ne sont pas de rigueur, ni les filtres à air, mais ils peuvent être demandés pour certaines compétitions qui se déroulent à proximité de zones habitées.
5. Les roues arrières peuvent ne pas être d'origine, mais la taille maximale autorisée est de 23x10.5x12. Pour d'autres dimensions, le diamètre ne doit pas dépasser 59 cm et la largeur 27 cm.
6. Le profil des pneus peut être de gazon ou agraire. Les roues jumelées ou les roues à pales sont interdites.
7. Le trou du point d'attache doit avoir au moins 40 mm de diamètre et être situé à 2 cm du bord extérieur de la pièce sur les côtés non fixés au tracteur et être en acier d’une épaisseur de 10 mm (400 N/mm2). Il est interdit de souder sur cette pièce.
8. Carburants autorisés : Diesel ou essence jusqu'à 100 octanes.
9. Le moteur peut être changé, mais ne doit en aucun cas développer plus d'un cheval de plus que le moteur d'origine, et être d'origine identique. La boîte de vitesses peut être changée mais doit provenir d'un tracteur ou d'un motoculteur de jardin.

 

SÉRIE LIBRE  

1. Poids: Jusqu'à 500 kg.  

2. Les tracteurs de construction personnelle ne doivent pas dépasser la longueur maximale de 1900 mm (mesure prise du milieu de l'axe arrière jusqu'au point le plus extrême de l'avant du tracteur, y compris les poids). Aucune pièce du tracteur ne doit dépasser la largeur de 1,50m. 

3. Moteur: Ne sont autorisés que les moteurs à cylindres. Un ou plusieurs moteurs sont autorisés, mais ils ne doivent pas, en totalité, avoir plus de 4 cylindres et ne doivent pas dépasser 1300 cm. Il est interdit de modifier ces moteurs. S'il n'y a qu'un seul moteur de 1 cylindre, celui-ci peut être modifié et sa cylindrée est illimitée.
4. Dimension maximale des roues : 26xl2xl2. D'autres pneus et dimensions de jantes peuvent être admises sur demande auprès du commissaire technique. Pas de roues jumelées.
5. Protection des pièces en rotation : Toutes les pièces en rotation doivent être entièrement recouvertes, à 360 degrés.
    _ les chaînes avec 2 mm de tôle d'acier
    _ Les courroies avec 1 mm de tôle d'acier ou 1,5 mm d'aluminium ou PVC.
    _ le ventilateur avec 2 mm de tôle d'acier
    _ Les arbres de transmission rigides ou arbre à cardan doivent être recouverts d'un cylindre d'acier d'une épaisseur de 5 mm (ou d'aluminium de 6.5 mm).
6. Le volant moteur et l'embrayage doivent être recouverts d'une protection en acier de 5 mm ou d'une autre protection agréée par L'ETPC sur 360 degrés. Les faces doivent être protégées avec de l'acier d'au moins 3 mm d'épaisseur.
7. _ Moteurs de motos : toute pièce (masse) en rotation étant reliée avec la bielle d'un moteur de moto doit être protégée de tous côtés par une tôle en acier de 5 mm ou en aluminium de 6,5 mm c'est-à-dire une cloche.
 _ La boîte de vitesse automatique doit être recouverte à 360 degrés par de l'acier ou une protection agréée par l'ETPC.
8. De chaque côté du moteur il faut une tôle d'au moins 2 mm d'épaisseur en aluminium ou en acier. (Ne pas fixer ces plaques sur le moteur). Ces plaques doivent recouvrir le moteur sur toute la longueur et sur toute la hauteur, c'est à dire du point le plus haut du piston jusqu'au point le plus bas de la bielle.
9. Les tracteurs ayant une boîte automatique doivent avoir un système de blocage qui empêche la marche arrière de s'enclencher durant le tir.
10. Pour les pots d'échappement, les silencieux ne sont pas de rigueur, ni les filtres à air, mais ils peuvent être demandés pour certaines compétitions qui se déroulent à proximité de zones habitées.
11. Le profil des pneus peut être gazon ou agraire. Les roues jumelées ou les roues à pales sont interdites.
12. Le trou du point d’attache doit avoir au moins 40 mm de diamètre et être situé à 2 cm du bord extérieur de la pièce sur les cotés non fixés au tracteur et être en acier d’une épaisseur de 10 mm ( 400N/mm²). Il est interdit de souder sur cette partie.
13. Les clapets d’étranglement des carburateurs doivent se fermer automatiquement si le câble d’accélérateur casse ou si le pilote lâche la commande de l’accélérateur.
14. Il faut un siège dont le dossier dépasse de 10 cm de l ‘assise. Le siège ne doit pas dépasser l’extrémité des roues arrières.
 

COMPACT DIESEL (voir partie I Compact Diesel )

1. Poids: 575 kg

2. Moteur d'un maximum de 2500ccm, avec un maximum de 4 cylindres.
3. 2 soupapes par cylindre
4. Un turbo (max.) limité à 50mm inlet and exhaust openings to be measured at the face of the wheel.
5. Carburant autorisé: Diesel uniquement.
6. Maximum wheelbase : 1620mm, Maximum largeur: 1350mm
7. Distance maximum du centre de l'axe arriére au point le plus en avant du tracteur: 2000mm
8. Largeur maximum du châssis: 400mm, largeur maximum des pièces moteurs montés sur le châssis: 450mm
 
 

Règles Générales

A. Sièges

Tous les véhicules doivent avoir un siége solidement fixé. Le siège ne doit pas être fixés au delà des roues arrières. Le siège doit avoir un dossier.

B. Freins / Directions

Tous les véhicules doivent être équipé de freins et d'une direction devant fonctionner. Les ponts arrières doivent être équipé de freins sauf les Garden avec des ponts d’origines qui intègrent des freins.

C. Extincteurs

Tous les véhicules doivent être avoir un extincteur en état de fonctionnement et contrôlé. Il devra être fixé au tracteur et facilement accessible par le pilote. La taille sera de 1 kg à poudre ou CO2. Pour les catégories stock, il n’est pas obligatoire.

D. Accélérateur

Tous les véhicules doit être équipé avec accélérateur à main. L’accélérateur doit revenir en position ralenti automatiquement à l’aide de ressort sur la commande d’accélérateur, le carburateur et sur la pompe à injection.

E. Echappements

1.Doivent être vertical (+/- 10 degrés) à une auteur de 300 mm .

2.Ils doivent être solidement fixés.

F. Garde de Boue

Tous les véhicules doivent en disposer et assuré la sécurité du pilote quand les roues tournent.Il ne pourra être en contact avec les roues.

G. Stabilisateurs / barres anti-retournements

1.Sur tous les tracteurs et dans toutes les classes.

2.Les béquilles sont deux éléments séparés avec à leur extrémité soit des patins ou des roues.

a.les patins auront une dimension de 50x75 mm

b. les roues doivent être de 25mm de large et 100mm de diamètre.

c. L’arrière des patins doit dépasser de la verticale des pneus à 150mm mais pas plus de 200 mm.

d. Les béquilles doivent supporter le poids du tracteur en état de course (les pleins et le pilote).

e. Les barres « pare-choc » doivent être solidaires des barres anti-retournement et être solidaires du châssis. Pour la construction voir le modèle des catégories «Tracteur Pulling » à l'echelle garden.

H. Crochet

1.tous les véhicules doivent avoir un crochet solidement fixé et de conception réglementaire (type d’acier et côtes). Densité de l’acier 400N/mm². Soudures sont interdites sur le crochet. Axe de fixation du crochet doit être d’au minimum 12mm. L’œil du crochet doit être d’un minimum de 40mm et d’un maximum de 50mm.

2.Le crochet doit être parallèle au sol à +/- 10 degrés mais pas plus de 270mm du sol (330mm en compact diesel).

3.Un espace de 150x300mm doit être libre autour du crochet pour permettre un accès facile pour y crocher la chaîne.

L.Circulation du carburant

Les circulations de carburant doivent se faire dans des tuyaux homologués pour le carburant et ne doivent pas être en contact avec des parties chaudes du moteur ou autres.

J . Carburants

Sont autorisés : Méthanol, gasoil, super, diester. Sont interdits : Nitrométhane, oxygène, agents chimiques. De même, les réservoirs sous pression sont interdits.

Les tracteurs doivent être équipés de systèmes de coupure manuel de l’alimentation de carburant (robinet, valve), de préférence en sortie du réservoir.

Le réservoir doit être solide et isolé du pilote du moteur et de l’extincteur. Pour les catégories Stock, le réservoir d’origine est réutilisable dans les conditions d’origine.

K.Coupe Circuit (Kill-switch)

1.Le coupe circuit doit être présent sur tous les véhicules de compétition ; il doit être capable de stopper l’engin, couper l’allumage ou pompe électrique en cas de problème ou de détachement avec la remorque.

2.Sur les moteurs diesel, il faut mettre un clapet pour couper l’arrivée d’air dans le moteur. Un ressort doit être fixer sur le volet qui sera actionner avec le coupe circuit, le ressort ramenant le volet et fermant l’arrivée d’air.

3.Le coupe circuit doit être fixé sur l’arrière du véhicule à une place facile d’accès pour l’attachement et détachement à la remorque. Il doit être à 350mm au dessus du crochet (+/- 50mm) et centré sur l’arrière (+/- 150mm).

4.L’anneau du coupe circuit doit-être d’un minimum de 25mm de diamètre (d’épaisseur pas inférieur à 3mm)

5.L’anneau doit d’être tenu par un rilsan de 3mm. Le coupe circuit doit se déclencher avec une force de 15kg.

6.Les tests de fonctionnement du coupe-circuit peuvent être effectué à toutes les compétitions et à tout moment ; si le responsable sécurité l’exige. En cas de problème sur la piste, le tracteur est retesté hors de la piste. Si un défaut est constaté durant la compétition, le tracteur sera éliminé. Avant la compétition, il a le droit de réparer. Il sera admis qu’après avoir effectué un test concluant auprès du responsable.

L.Volants moteurs / poulie démarreur.

1.Le volant doit être en acier ou aluminium (non fondu) pour tous les moteurs de plus de 4000 rpm.

2.Les poulies sont déconseillés et les poulies artisanales et marquées sont interdites.

3.Toutes les poulies de démarrage doivent être protégé.

M. Crochet de Remorquage

Doit être présent sur tous les tracteurs de compétitions et doit avoir un œil d’au moins 20mm. Il est intégré à la longueur totale du véhicule.

N.Questions d’allumage

Tous les allumages doivent être isolé par du plastique ou du métal pour éviter tous risques de feu.

O.Démarreur et accessoires

Démarreur, batterie doivent être protégés et solidement fixés pour éviter risques (explosion, détachement…)

R. Breather tubes

Breather tubes doit sortir sur les pneus arriéres. Breather tubes must be vented below the head of that engine and extend down to engine oil pan or separate container.

T. Protections

1. Cast Blocks: Must have 2 mm steel or aluminum shieldings on both sides of the engine, shieldings must not be mounted on the engine. Each shielding to extend from rearmost to foremost point of engine block and from the uppermost point of piston to lowermost point of crankshaft

2. Transmission par chaîne: Doivent être protégé en haut en bas sur 360° devant derriere par 1.5 mm de métal.

3. Transmission par courroie: Doivent être protégé en haut en bas sur 360° devant derriere par 1.5 mm de métal.

4. Snowmobile Clutches: Doivent être protégé en haut en bas sur 360° devant derriere par 1.5 mm de métal.

5. Moteur de motos: Toutes les piéces en rotation doivent être inaccéssible, avec une protection de 3mm d’acier et 6mm d’aluminuim. Il est possible de mettre une gilet de protection de 12mm (homologué) attaché au bloc moteur ou au châssis.

6. Embrayage: Super Stock doivent être équipé de protection assemblé sur 360° avec 5mm d’acier (6mm en Compact Diesel, Section VIII).

7. Turbos: Doivent être protégé en haut en bas sur 360° devant derriere par 1.5 mm de métal.

8. Echappement du Turbo: turbos doivent avoir deux boulons M8 8.dans la portion vertical de l’échappement. Boulons installés à 90° et à un maximum de 20cm d’écart.

9. Transmissions automatiques: ces tracteurs doivent avoir une protection de minimum 3 mm d’acier or 6 mm d’aluminum.

10. Driveshafts: All Modified vehicles must have round metal loops shielding driveshaft. Maximum of 25 mm between loops, minimum of 2 loops. The 360-degree loops must be a minimum of 6 mm aluminum or 5 mm steel, 18 mm wide and not more than 35 mm from the shaft in any direction. Acceptable to use a solid tube (6 mm aluminum or 5 mm steel) to meet the above requirements.

11. U joints: doivent être protéger à 360° avec 6mm d’aluminuim ou 5 mm d’acier.. The minimum length shall not be less than 12 mm greater than the U-joint assembly.

12. Intercoolers: la partie pressurisée intercoolers doit être protégé en haut en bas sur 360° devant derriere par 1.5 mm de métal.  

13. Blower: Blowers doivent être tenu au bloc moteur avec 4 sangles: 30 mm nylon ou 6 mm cables d’acier. 

  


I.  COMPACT DIESEL TRACTEURS - Règles générales
A. Protection moteur
 

1. Les flancs moteurs doivent être totalement protéger avec 1.5mm d’acier ou d’alu. 

2. Les protections doivent être solide, les supports du moteur, les filtres, les bielles de direction, les pompes d'injection de carburant etc. ne peuvent être utilisés comme protégeant. La protection peut couvrir ou passer derrière le démarreur ou la pompe d'essence

3..Un châssis sans trous peut servir en tant qu'élément pour protéger, à condition que il couvre le bloc moteur.

4. La protection sur les moteurs intégrés s'étendra du dessus du bloc moteur à 50 mm au-dessous et en bas jusqu’au centre du vilebrequin

5. Les protections de flanc moteur doivent être montés indépendamment du bloc de moteur.

6. Des ventilateurs moteurs doivent complètement être enveloppés avec un minimum 1.5 mm d'acier ou aluminium. Des ventilateurs électriques seront exclus de cette règle.

B. Montage Moteur 

La liaison de transmission du moteur/pont ou moteur/boite doivent avoir deux supports sur l’avant du moteur , 2 supports sur l’arrière du moteur, et un point de soutien pour l'arrière de la transmission, avec 12 millimètres de dégagement de maximum ; ou 2 bâtis de moteur avant, selle de soutien à l'arrière de moteur, avec 12 millimètres de dégagement, et un bâti à l'arrière de transmission.  

C. Freins 

 
Tous les tracteurs doivent être équipé de freins sur les roues arriéres fonctionnels.  Les freins de transmission sont permis en plus des freins de roue arrière. Tous les composants de frein de transmission, y compris l'étrier, doivent être radialement protégés 360 degrés avec 10 mm d'acier et les deux extrémités doivent être fermées avec 3 mm d'acier ou plus.
 

D. La transmission

 
La transmission doit être enfermée avec un minimum de 8 mm d'acier ou 10 mm d'aluminium à 360°. Le diamètre intérieur ne doit pas excéder de 50 mm de plus que le diamètre extérieur, du plus grand joint universel. La protection peut-être en une pièce ou attaché tous les 150 mm ou plus étroit avec des boulons M8 ou plus grands (catégorie 8.8), ou soudés, et solidement montés à l'armature de véhicule. Applicable à tous les tracteurs Compacts Diesel avec l'arbre de transmission.  
NOTE: Si des joints U sont employés dans n'importe quelle application d'arbre de transmission, la protection doit être de 8 mm en acier ou 10 de mm d'aluminium. 
  

E. Barre de tir 
 
1.La barre de tir doit être construites pour ne pas pas cassé quelque soit la contrainte. elle doit être fixé au milieu de l'axe arriére  The holdup/down device is to be within 150 mm maximum forward of hook point. 
2. Les barres de tir doivent être rigides dans toutes les directions. Toutes les barre de tir doivent être à moins de 10 degrés de parallèle à la terre
3. barre de tir et son œil doit être d'une seule pièce construit avec 25 mm au minimum d’acier plein. Aucune tuyauterie creuse n'est autorisée. Le point avant de barre de tir doit avoir un minimum d'épaisseur 600 mm2 en coupe à un point quelconque, y compris le secteur de la goupille la goupille étant coupée. Minimum du trou de goupille de 12 mms. Aucunes soudures sur la barre de tir

4. Le point de crochet doit avoir un minimum un trou rond de 50 millimètres et maximum 55 mm. L'épaisseur de la pièce autour du trou doit être un minimum 18 mm et le point de crochet ne pas être de plus de 18 mm d'épaisseur en coupe au bord arrière.

5. Aucune partie du véhicule ne peut interférer avec la remorque, la chaîne ou le crochet pendant un pull ou lors d’accroche ou de décroche. 

6.Un secteur de 120 mm de large et 300 mm de haut immédiatement au-dessus de la barre de tir doit être exempt de toutes les obstructions (poids y compris) pour la facilité de l'accrochage et du décrochage. 

8.La hauteur maximum de la barre de tir est de 330 mm. La longueur minimum de la barre de tir est de 150 mm. La longueur de la barre de tir est mesurée à partir du centre de l'essieu arrière au point de crochet.

9. La Barre de tir et les barres anti retourenement ne doivent pas être relié.  

10. La distance de la barre de tir ne doit pas changé lors du tir.  

11. L'ETPC et la FTPF recommande de ne pas utiliser la barre de tir lors des remorquages par des tracteurs de pistes.  

  
F. Crochet de remorquage

  
1.Tous les véhicules doivent avoir un crochet de remorquage fixé sur devant du tracteur. 
2.Le crochet peut être fixé à un maximum de 150 mm sur l’avant du tracteur.  
3. Le crochet de remorquage ne sera pas inclu dans la mesure de la longueur du tracteur.

4. Le crochet doit avoir un oeil de 60mm de diamêtre, positionné horizontallement et assez solide pour supporter tout le poids du tracteur.
 

G. Damper

Un boulon est exigé dans le vilebrequin pour maintenir le damper.
 

H. Embrayage Automotic, Volant moteur et Automatic Transmissions

1.L'utilisation des convertisseurs de couple et des transmissions automatiques seront autorisées
2.Tous les convertisseurs de couple et transmissions automatiques doivent être couvert avec couverture de protection homologués qui s'étend de l'arrière du bloc de moteur à l'avant du logement de queue de boite. La couverture doit être attachée en avant solidement avec deux courroies de chaque côté, une au-dessus de la ligne centrale de vilebrequin et une au-dessous de la ligne centrale de vilebrequin. La couverture devrait avoir le chevauchement de 150 mm. Les sangles doivent être de pas moins de 50 mm de large avec pas plus de 25 mm d'espacement entre chaque sangles.
3. Aucun élément en  fonte n’est permis dans aucun composant du volant ou de l’embrayage. Tous les véhicules utilisant un embrayage devront avoir un volant moteur en acier ou d'aluminium avec les propriétés mécaniques suivantes : (a) force 275 N/mm2 de rendement de la résistance à la traction 414 N/mm2 (b) ou mieux. L'ensemble du volant et d'embrayage doit être enveloppé 360 degrés de l'arrière du bloc de moteur au point le plus avant du secteur d'embrayage. Protéger part un minimum 6 mm d'acier et/ou pas monter à plus de 12 mm sur la cloche d’embrayage.
4.Le type transmissions planétaires de Lenco (à l'exclusion de l'inverseur) doit être couvert de couverture pare-balle comme décrit dans la règle 2 dans cette section

5.Tous les véhicules employant une transmission automatique doivent être équipés d'un verrouillage de l’inverseur de vitesse.

6. Les recouvrements de la cloche d’embrayage sont très fortement recommandés.

7Clutch liner thickness to be 3 mm 4130 moly. Liner is secured to the can by drilling and tapping a single 6 mm hole through the bottom of the clutch can. If the liner does not fit, the liner length can be cut off to fit the depth of the can, so that the liner begins directly behind the starting ring gear (if one is used). It must extend the full length of the can until the back of the clutch begins to taper. If starter ring gear is not used, can liner must then extend from block saver plate rearward to where the can taper begins. Stand adjustment slot in liner should be cut directly under slot in can

8. No lightening holes allowed on the transmission face of the bellhousing. One cooling hole allowed, maximum 25 mm in diameter on the face of bellhousing. Bellhousing may not be welded or repaired in its explosion area. Opening in bellhousing for clutch release fork must be shielded on side, top, bottom and rear with 6 mm steel no less than 150 mm wide. The frame of tractor may be used for the side shield. The top, rear and bottom must be fastened to the frame and/or the bellhousing flange with a minimum of six (6) M10 grade 8.8 bolts. The rear shield may have a hole large enough to allow operation of clutch rod linkage. No part of shield may be welded to or bolted to the bellhousing and shield must conform to the contour of the bellhousing.

9. Pas de usinage chimique authorisé.

10. Le trou d'inspection/maintenance dans la cloche d’embrayage ne se prolongera pas plus loin à son bord supérieur 'affleurant du trou d'arbre transversal ni pour promouvoir en bas à son rebord inférieur que pour laisser une distance de bord de diamètre de boulon de 12 millimètres pour les trous d'attache dans cloche d'embrayage et la couverture de trou d'inspection/maintenance. La longueur du trou d'i/m ne sera pas plus de 215 millimètres et les extrémités du trou seront sans à-coup et entièrement à rayons pour produire et forme ovale. The inspection/maintenance hole in the bellhousing shall not extend further forward at its top edge than flush with the cross-shaft hole nor further downward at its bottom edge than to allow one 12 mm bolt diameter edge distance for the fastening holes in both the bellhousing and the inspection/maintenance hole cover. The length of the i/m hole shall be no more than 215 mm and the ends of the hole shall be smoothly and fully radiused to produce and oval shape.

11. Il y aura douze (12) M8 la catégorie 8.8 ou les meilleures vis de chapeau fixant la couverture à bellhousing. La couverture doit avoir un plat ou un filet qui s'adapte à affleurement à l'intérieur de du logement. La couverture et le filet doivent être d'acier. Le filet doit être soudé à la couverture, et tous les boulons doivent être affleurants à l'intérieur There shall be twelve (12) M8 grade 8.8 or better cap screws securing the cover to the bellhousing. The cover must have a plate or fillet that fits flush inside of the housing. The cover and fillet must be of steel. The fillet must be welded to the cover, and all bolts must be flush to the inside.

12. Il doit y avoir cinq (5) boulons utilisés pour fixer la transmission à la cloche avec un diamètre de minimum de 10 millimètres 

13. Tous les cloches doivent être affleurants sur la surface intérieure

14. Tous les moteurs avec cloche et un embrayage courrant avec un full block plate, une unité disponible dans le commerce, ou minimum les millimètres en acier ou 6 de 5 millimètres d'aluminium avec cinq (5) M10 boulons de la catégorie 8.8 également espacés sur le fond de cloche All engines with a bellhousing and clutch will run a full block plate, either a commercially available unit, or minimum 5 mm steel or 6 mm aluminum with five (5) M10 grade 8.8 bolts evenly spaced on the bottom of the bellhousing.

15. Titanium est approuvé pour les cloches d’embrayage.


II. La compétition
  
A. Début 
 
1. Chaque tracteur sera inscrit dans une seule catégorie. 
2. Il faut effectuer une distance mesurable pour pouvoir être comptabiliser dans les classements.. 
4. Pas de mélange de catégorie. 

5. Un catégorie doit s’effectuer dans une même cession de temps mais pas necéssairement l’ordre de passage et horaire.

6. Si un tracteur casse dans un catégorie précédent, s’il veut faire un essais aprés réparation devra faire une demende aux officiels. Cette essais se fera aprés la compétition.

7. Si un concurrent casse véhicule dans une classe à laquelle il est inscrit et qu’il ne peut respecter l’ordre de passage établi pour sa 2nde classe, il peut demander au directeur de course de passer avec du retard. C’est aux officiels de piste de décider de l’autorisation.

 

B. Le tracteur 
 
1. Les tracteurs doivent être disposé et prét à effectuer des contrôles sécurités à tout moment. 
2. Le pilote doit rester à proximité ou sur son siége avant son pull pour être disponible à tout moment.. 
3.Durant la compétition ne pas laisser ces mains posées sur les pneus 

4. Flagman peut stopper tous pull si il pense voir un danger. 

5. Le pilote doit rester sur le siége quand le moteur est en route. 

  
C. Vêtements 

 
1. Le pilote doit être convenablement vétu avec les combinaisons helmets (E3 ou mieux). ETPC recommande d’utiliser des protections pour les yeux. 
2. Les pilotes sauf Stock doivent être vétus de combinaisons fermées. Il est demandé une combinaison protégeant du feu ( minimum combinaison d’une couche de nomex 3 ou equivalent). 
3. ETPC recommande l’utilisation de sous vétement, cagoule, gants protegeant du feu.  

4.Des chaussures resistant au feu (homologué ou en cuir), recommandé en Stock.  

8. Les pilotes en stock doivent avoir des combinaisons fermées. Le mieux serait d’avoir des combinaisons anti-feu

6. Si un pilote de stock porte un blouson, il doit être fermé. 

  
D. Poids et Pesée

1.Tous les gardens doivent avoir un support pour leur masse. Les masses ne doivent pas Les masses ne doivent pas dépassé de plus de 150mm au delà de l’arriére des pneus arriéres et ne pas depassé de 2000mm à l’avant de l’axe avant. Les masses ne doivent pas étre à proximité imediate du siége et du crochet..Les masses doivent être solidement fixées

2.A la pesée les tracteurs doivnet être en condition de courses (les poids, le plein de carburant, d’huile, d’eau, le pilote équipé avec casque. Aucun poids et modification ne seront modifiés aprés la pesée. Seuls les tracteurs passés à la pesée pourront accéder au parc fermé. En cas de triche, les sanctions sont à la discretion des commissaires de piste.

3. Les masses ne peuvent être fixé et utilisé comme bumpers.
   
III. Contexte de la compétition
 
A.Règles Générales  
  
1.Sans barriére, la distance entre la piste et le public doit être d’un minimum de 7.5 m ce qui inclu les 3 m de ”no-man’s land”  
 2.avec barriére, la distance entre la piste et le public doit être d’un minimum de 3 m ce qui inclu les 3 m de ”no-man’s land” . 
3.Durant le compétition seules les personnes de la piste un mécanicien du tracteur sont autorisés à être présent dans la zone ”no-man’s land”. Uniquement les personnes à licences avec assurances et acridité par la FTPF sont autorisé dans la zone entre le ”no-man’s land” et la partie public. La FTPF conseille la mise en place de barriére de séparation avec le public. 

4. A weight transfer sled which conforms to the rules set forth by the ETPC will be utilized in competition.

5. La personne assignié à des responsabilités sur la piste doit être présent tout au long de la catégorie. Tous les postes doivent être pourvu pour démarrer la compétition. 

7.Longeur de la piste: dans toutes les classes 50 à 60 m (en Compact Diesel 80 à 100 m), Largeur de la piste: 6,5 m.

 

B. Procédures de Compétition

 
1.Le compétiteur doit tirer dans la position désignée. En cas de rupture mécanique qui a été confirmée par un commissaire de piste, le compétiteur peut prendre la dernière position. Si la rupture n'est pas évidente, le pilote peut descendre de 6 positions ; ceci constituera le premier essais du puller et donc il aura seulement une tentative de plus pour concourir. Du moment que la piste et la remorque sont préparé pour le concurrence, le pilote a 3 minutes pour accrocher et faire sa tentative de pull 
2.Chaque conducteur a le droit de placer la remorque à un endroit particulier sur la ligne de départ. Le conducteur ou le membre d'équipe devra demander clairement l’emplacement avant que la remorque soit arrivé sur la ligne de départ. Dans le cas d'une deuxième tentative, un deuxième endroit peut être demandé. La remorque entière doit être sur la ligne de craie au début de la tentative de traction. 
3. On permettra à chaque concurrent deux tentatives de faire un pull mesurable. Une tentative est définie en tant qu’avoir déplacer la remorque de 25mm ou autres. Sur la première tentative, si le concurrent coupe la commande d’accélérateur avant d'atteindre 10 mètres, il obtiendra une deuxième tentative, même si il a dépassé 10 mètres. Si on ne coupe pas l’accélérateur avant les 10 mètres, on n'accordera aucune deuxième tentative. 

4. Sur les « re-pull » causé par défaut de fonctionnement, le concurrent peut reccrocher immédiatement ou descendre de 6 positions 

5. Le concurrent qui ne dépasse pas les 10 mètres dans un premier essais. Le pilote sera habilité à une seconde tentative. 

6.N'importe quel disqualification sur la première tentative barrera une deuxième tentative (voir Pull Test). Si la catégorie repart à zéro, on permettra au concurrent éliminé de reprendre à la position désignée au départ. 

7. Si une classe est recommence tous les concurrents ayant tiré précédemment peuvent tirer encore dans leur ordre commençant, le premier étant encore le Test Puller . 

8.Si le dernier tracteur d’une catégorie à des difficultés, il aura 6 minutes to se presenter à la remorque et effectuer son tir.  

9. Si un tracteur est en règle quand il croche la remorque et qu’il casse sous drapeau vert, la mesure sera prise. 

10. Tous véhicules doivent être en position neutre (vitesse) au moment de l’accroche et déccrochage de la remorque. 

11. Tous les départs de Pull doivent se faire chaîne tendue. 

  
C. Test Puller 

  1.Le premier tracteur inscrit sur la liste de départ effectuera le Pull Test.
 2. Pour approuver le Pull test, Le tracteur test doit: a) accepter sa distance ou b) refuser sa distance et immediatement refaire un essai or c) refuser sa distance et repasser six position plutard. 
NOTE: la sixiéme position est défini comme la position immediate aprés le cinquième tracteur inscrit sur la liste.  
3.Si le tracteur test connait un probléme au cours du pull test (avant son test officiel), les commissaires de piste peuvent lui permettre de descendre de six positions ou prendre la derniére position dans l’ordre de passage.  

4. Si un classe est redémarré , tous les concurrents qui auront un pull provisoire qu’il valideront avec la même possibilités de choix que le test puller (descendre de six place...)  

5. C’est au concurrent de signaler au 2e flagman l’information sur son pull test accepté ou pas. Quitter la piste sans prévenir les commissaires, le pull test sera accepté. 

  
D. Pull-Off 

 
1. Une ligne d’arrivée flotante par les commissaires de piste aprés la décision du pilote remorque et commissaires dans les cas du Pull-off seulement. Au maximum elle ne devra pas être de plus de 10m. Les concurrents devront en être informmé avt le pull Off. Ceci est une option qui n’est pas applicable à toutesles courses. 
2.L’ordre de passage de la finale (pull-off) sera l’ordre dans le quel les Full Pull ont eu lieu. 
3.En pull-off, the compétiteurs n’a pas le droit de demander à descendre de six place sauf dans le cas d’une remorque, d’une piste , d’un jour différent ou en cas de panne avérer. En cas de pluie qui retarderait, la décision sera prise en concertation avec les commissaires en fonction de l’évolution de la piste. 

4.Si une finale ne peut se faire pour cause de pluie ou autres, les points et les primes seront divisé également entre les tracteurs qualifiés pour la finale.  

5. Si une seconde finale doit avoir lieu mais les tracteurs ne peuvent courir, les points et les primes seront divisé egalement entre les tracteurs qualifiés pour la finale. 

6. Si un tracteur ne veut pas faire la finale sans avoir prouvé sa casse. Il recevra le même nombre de points que le meilleur tracteur qui n’ aura pas réussi à se qualifier.  
E. Pluie 

 VOIR LE REGLEMENT GENERAL DE LA FTPF
 
 

IV. CAUSES de DISQUALIFICATION 
 
A. Une décision officiel est définitive. Discuter une decision peut conduire à une disqualification ou suspension. Aprés deux suspensions officielles en compétition, le tracteur est desqualifié de membre pour une durée d’un an à partir de la suspension. 
NOTE: La FTPF se reserve le droit d’étudier tous les cas. 
B. Tout compétiteur ou membre d’équipe constaté sous emprise de stupéfiant (drogue alcool) et si cette état est prouvé. La personne sera exclu définitivement avec surpression de sa licence. 

C. Retardé une compétition ou un essais aura comme conséquence le disqualification. 

D. Un comportement anti sorptif conduira à la disqualification. 

EUsing edge of fender as a grasp point to obtain ”leaning leverage” will result in disqualification. Sturdy handles may be installed on fenders for this purpose. 

F. La perte de masses de lestage sous le drapeau vert, la perte d’équipement de sécurité lors du pull, une perte exessive de liquide sont disqualificatives. Excessive étant déterminée comme un flux constant ou intermittent tombant sur la piste, ou une tache de plus de 20 dm de diamêtre. 

H. Sortir de lapiste (véhicule en course seulement), ou toucher les lignes limites (blanches) en bord de pistes est disqualificatoires. 

I. N'importe quel compétiteur essayant de partir sous le drapeau rouge sera éliminé. 

K. La défaillance ou l’absence d’éléments de sécurité (ceinture, extincteur, coupe-circuit, siége, casque) 

 L. Effectuer un départ sous drapeau rouge, ne pas tendre la chaine avant le tir sont disqualificatif. 

M. Toute pratique relevé dangeureuse avant pendant et aprés la compétition observé par un memebre de la FTPF sera disqualificatif.  


V. Pénalités 
VOIR LE REGLEMENT GENERAL DU PILOTE DE LA FTPF

A.Si le cas l’éxige, tout tracteur peutêtre placer sous suspension temporaire. Les raisons sont l’alcool, la drogue , la bagarre, conduite anti-sportive, manque de contrôle, non respect de l’image de la FTPF, si le tracteur ne respecte pas les normes ETPC, etc...

B. Une suspension durant une course est faite par le directeur de course ou le Président de la FTPF. Les décisisons seront au cas par cas par la fédération en fonction des circonstances, pénalités ou suspensions, perte des points de courses ou des primes. 

  


VI. Protestations 
VOIR LE REGLEMENT GENERAL DU PILOTE DE LA FTPF

1. Chaque participant accepte toutes les règles et décision  de l'ETPC et FTPF comprenant toutes les procédures prévues dans les réglements et dans le réglement du pilote. Les règles et les règlements sont applicables lors de tous les événements, compétition sous l’égide de la FTPF et de l’ETPC.  

2.Le concurrent, s’inscrit au événement organisé par l'ETPC ou la FTPF et y respectera les règles, toutes les décisions prises pendant un événement, ne pourront être discuté pour ne pas créer de litiges par la suite. Il est d’accord pour ne pas s’attaquer aux membres de la FTPF et organisateurs en cas de problèmes (dommages, conflits, accident, défaut de fonctionnement au sujet d’un tracteur).  

4Le participant autre convient que tous les conflits au sujet de n'importe quel événement seront résolus après les procédures prévues par le réglement. 

  


VII. Remorque
 

A. Le pilote doit être assi sur son siége sérisé et a proximité des sécurités. Tous les contrôles de sécurités devront être fait par les haommes de la remorques avant chaque départ.  

B. Le pilote remorque aura une protection (pare prise) devant son compartiment, Le chauffeur doit avoir une combinaison adaptée (contre le feu).

C. Elle doit être muni de feu rouge et vert visible de l’ensemble des officiels de piste. 

D.Le rouge signale que la remorque n’est pas préte (elle est activité en même temps que les freins remorques). Elle doit s’enclencher quand il y a un probléme dans le systéme pneumatique. 

E.Elle doit être équipé avec 2 extincteurs de 2 kg  (un à l’avant et le secont à l’arriére de la remorque et de chaque coté . 

F. Doit être équipé d’un câble de 3mm d’acier avec un crochet au bout qui sera fixé sur coupe-circuit. le cable doit être actionné par le pilote de la remorque dans toust cas de problème. Le mécanisme doit être capable de casser le collier qui est fixé sur le coupe circuit pour ainsi stopper le tracteur. 

G. La remorque doit disposé de freins capables de freiner le tracteur dans le cas ou sa vitesse serait trop importante avec des situations possiblement risquées. 

H. Les masses doivent être solidement fixé dans le compartiment des poids. 

I. Box must be secured to both frame rails and have two sets of stops at top of them. 

J. Must be equipped with functioning box brake capable of stopping box travel at maximum box weight. 

K. Must have a clutch or similar device which will disengage the weightbox forward travel after reaching its maximum stop point. 

L. Must have a single 3/8” (or greater) grade 7 (or greater) chain with a swivel on the hook end. Chain to be 915 mm +/- 12 mm long, in Compact Diesel class 500 mm +/- 12 mm (including hook). Hook used must meet or exceed chain rated capacity and be able to fit through a 45 mm minimum drawbar opening. 

M. Must have steer chains from pan and buckboard to pull chain, 230 mm (+/- 12 mm) on each side of pan draw point. Steer chains to tie into main pull chain 340-370 mm ahead of the first pivot point. These 5/16” grade 7 (or greater) chains are to be securely clamped or bolted to main chain (not welded). Steer chains should pull taunt when competition vehicle has veered approximately 15 degrees from ”in-line” relation to sled. 

N. Must be equipped with a buckboard not less than 600 mm high. 

O. Buckboard must have dirtguards (mudflaps) on each side mounted at 45 degrees and have a 100 mm flat runner lip along top surface of buckboard. 

P. Pan may have friction bars or rear half only. 

Q. Sled must be capable of transferring 200 % to 300 % of class weight.